Holyscript, Holy Word or Words
How do we recognise holy scriptures?
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 23
Mark 13
Luke 21
John 9, 22
1 Letter of John 4, 1-3
2 Letter of John 7
Art of Writing and Printing
From talking to writing
Alfabet
Cuneiform
Clay
Ink
Papyrus
Pergament
Sherds
Sheets
Scrolls
Scrolling and searching scrolls is a little bit work and not very easy.
Codex, Book, Buch
In books we can have many easily accessible pages
From writing to printing
Copying
Photography
From printing to text processing
Electrification
Digitalisation
Distribution
By believers
By monasteries
By merchants
Bible societies
Internet, Usenet
Documents, Witnesses, Manuscripts, Handschriften
Dead Sea Scrolls
Massoreta
Peshitta
Targum
Uppsala Library, Codex Argenteum, Gothic Bible
Peterburg Eremitage, Codex Leningradensis
Tischendorf
British Museum
Louvre
Metropolitan Museum
Early Translations into Ethiopian, Coptic or Greek Egyptian, Armenian, Georgian,
Bible Versions or Translations
Entscheidend für die sinnvolle und vernünftige benennung sind die verantwortlichen schreiber, übersetzer oder ihre erben oder erb gemeinschaften.
Tanakh
LXX, Septuagint
Diatheka
Vulgata
Reformer People’s Bibles
King James
Martin Luther
Deutsche Bibel Gesellschaft
United Bible Society
Watchtower Society
Quran
Gentile or Pagan Wisdom
Eve and Adam
Abel
Henoch
Noah
Sem
Ham
Japheth
Canaan
Babylonia, Nimrod
Egypta
Melchisedek
Abraham
Sara
Hagar
Ismael
Isaak
Rebecka
Jakob
Lea
Rahel
Esau
Hiob
Moses
Daniel
Buddha
Asia, Chinesen, Tao
Aria, Persia, Zoroaster, Zarathustra
India, Hindus
Greek Gods, Philosophers, Teachers, Alexander
Insula
Latina, Iberia, Tarschisch?
Roma, Republicans, Cesars
Germania
Skythia
Slawia, Bulgaria
Britannia, Industrialists, Imperialists, Liberalists, Consercatists
America, Federalists, Democrats, Progressives, Futurists
Arabia
Africa
Turkia, Hunnen, Mongolen, Ungarn, Finnen?
Apocrypha
Deuterocanonical and Apocryphical books in the Septuagint
Greek name | Transliteration | English name |
Deuterocanonical Books | ||
---|---|---|
Τωβίτ | Tōbit | Tobit or Tobias |
Ἰουδίθ | Ioudith | Judith |
Ἐσθήρ | Esthēr | Esther with additions |
Μακκαβαίων Αʹ | 1 Makkabaiōn | 1 Maccabees |
Μακκαβαίων Βʹ | 2 Makkabaiōn | 2 Maccabees |
Σοφία Σαλoμῶντος | Sophia Salomōntos | Wisdom or Wisdom of Solomon |
Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ | Sophia Iēsou Seirach | Sirach or Ecclesiasticus |
Βαρούχ | Barouch | Baruch |
Ἐπιστολὴ Ἰερεμίου | Epistolē Ieremiou | Letter of Jeremiah |
Δανιήλ | Daniēl | Daniel with additions |
Apocryphal Books | ||
Ἔσδρας Αʹ | 1 Esdras | 1 Esdras |
Μακκαβαίων Γʹ | 3 Makkabaiōn | 3 Maccabees |
Μακκαβαίων Δ’ Παράρτημα | 4 Makkabaiōn | 4 Maccabees |
Ψαλμός ΡΝΑʹ | Psalmos 151 | Psalm 151 |
Προσευχὴ Μανασσῆ | Proseuchē Manassē | Prayer of Manasseh |
Ψαλμοί Σαλoμῶντος | Psalmoi Salomōntos | Psalms of Solomon |
Deuterocanonical Books
Tobit – 200 BC
Judith – 150 BC
Additions to Esther – 140-130 BC
Wisdom of Solomon – 30 BC
Baruch with the Letter of Jeremiah – 150-50 BC
Sirach – 132 BC
1 Maccabees – 110 BC
2 Maccabees – 110-170 BC
Additions to Daniel: The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children
Story of Susanna – 200-0 BC
Bel and the Dragon – 100 BC
Eastern Orthodox, Additional books accepted by the Eastern Orthodox:
1 Esdras/3 Esdras
2 Esdras/4 Esdras (in an appendix to the Slavonic Bible)
Prayer of Manasseh
3 Maccabees
4 Maccabees (in an appendix to the Greek Bible)
Psalm 151 (in the Septuagint)
Odes
Syriac Orthodox, Additional books accepted by the Syriac Orthodox Church (due to inclusion in the Peshitta):
2 Baruch with the Letter of Baruch (only the letter has achieved canonical status)
Psalms 152–155 (not canonical)
Ethiopian Orthodox
The Ethiopian Tewahedo church accepts all of the deuterocanonical books of Catholicism and anagignoskomena of Eastern Orthodoxy except for the four Books of Maccabees. It accepts the 39 protocanonical books along with the following books, called the “narrow canon”. The enumeration of books in the Ethiopic Bible varies greatly between different authorities and printings.
4 Baruch or the Paralipomena of Jeremiah
1 Enoch
Jubilees
1 Meqabyan
2 Meqabyan
3 Meqabyan
The Ethiopian broader Biblical Canon
Catholic Church Fathers
Reformers
Humanists
Utopists
Jacobine Hebrew Bible
Tanakh, Tanach
Synode von Javne (ca. 100)
24 Bücher
Torah, Tora (Law)
Bereishit, Bereschit (בְּרֵאשִׂית)
Shemot, Schemot (שְׁמוֹת)
Vayikra, Wajikra (וַיִּקְרָא)
Bamidbar, Bemidbar (בַּמִדְבַּר)
Devarim (דְּבָרִים)
Nevi’im (Prophets)
Vordere Propheten
Yehoshua, Buch Josua
Shofetim, Buch Richter
Shemuel, Samuelbuch (1Sam+2Sam)
Melakim, Königsbuch (1Kön+2Kön)
Latter Prophets (After the Division of Israel), Hintere oder spätere Propheten
Yeshayahu, Jesaja
Yirmeyahu, Jeremia
Yequezkel, Ezechiel
Trei Asar, The Twelve, Zwölfprophetenbuch
- Hosea or Hoshea [הושע]
- Joel or Yo’el [יואל]
- Amos [עמוס]
- Obadiah or Ovadyah [עובדיה]
- Jonah or Yonah [יונה]
- Micah or Mikhah [מיכה]
- Nahum or Nachum [נחום]
- Habakkuk or Habaquq [חבקוק]
- Zephaniah or Tsefania [צפניה]
- Haggai or Haggai [חגי]
- Zechariah Zekharia [זכריה]
- Malachi or Malakhi [מלאכי]
Ketuvim (Writings, Schriften)
The three Poetic Books (Sifrei Emet)
- Tehillim (Psalms) תְהִלִּים
- Mishlei (Book of Proverbs) מִשְלֵי
- Iyyôbh (Book of Job) אִיּוֹב
The Five Megillot (Hamesh Megillot)
- Shīr Hashīrīm (Song of Songs) or (Song of Solomon) שִׁיר הַשִׁירִים (Passover)
- Rūth (Book of Ruth) רוּת (Feast of Weeks)
- Eikhah (Lamentations) איכה (Ninth of Av) [also called Kinnot in Hebrew]
- Qōheleth (Ecclesiastes) קהלת (Feast of Tabernacles)
- Estēr (Book of Esther) אֶסְתֵר (Feast of Lots)
Other books
- Dānî’ēl (Book of Daniel) דָּנִיֵּאל
- ‘Ezrā (Book of Ezra-Book of Nehemiah) עזרא
- Divrei ha-Yamim (Chronicles) דברי הימים
The Jewish textual tradition never finalized the order of the books in Ketuvim. The Babylonian Talmud (Bava Batra 14b–15a) gives their order as
- Ruth
- Psalms
- Job
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Lamentations of Jeremiah
- Daniel
- Scroll of Esther
- Ezra
- Chronicles.
In Tiberian Masoretic codices, including the Aleppo Codex and the Leningrad Codex, and often in old Spanish manuscripts as well, the order is
- Chronicles
- Psalms
- Job
- Proverbs
- Ruth
- Song of Solomon
- Ecclesiastes
- Lamentations of Jeremiah
- Esther
- Daniel
- Ezra.
Septuaginta
Greek | English Transliteration | English |
Law, Pentateuch | ||
---|---|---|
Γένεσις | Genesis | Genesis |
Ἔξοδος | Exodos | Exodus |
Λευϊτικόν | Leuitikon | Leviticus |
Ἀριθμοί | Arithmoi | Numbers |
Δευτερονόμιον | Deuteronomion | Deuteronomy |
History | ||
Ἰησοῦς Nαυῆ | Iēsous Nauē | Joshua |
Κριταί | Kritai | Judges |
Ῥούθ | Routh | Ruth |
Βασιλειῶν Αʹ | 1 Basileiōn | Kings I (I Samuel) |
Βασιλειῶν Βʹ | 2 Basileiōn | Kings II (II Samuel) |
Βασιλειῶν Γʹ | 3 Basileiōn | Kings III (I Kings) |
Βασιλειῶν Δʹ | 4 Basileiōn | Kings IV (2 Kings) |
Παραλειπομένων Αʹ | I Paraleipomenōn | Chronicles I |
Παραλειπομένων Βʹ | 2 Paraleipomenōn | Chronicles II |
Ἔσδρας Αʹ | 1 Esdras | Esdras I |
Ἔσδρας Βʹ | 2 Esdras | Esdras II (Ezra-Nehemiah) |
Τωβίτ | Tōbit | Tobit |
Ἰουδίθ | Ioudith | Judith |
Ἐσθήρ | Esthēr | Esther with additions |
Μακκαβαίων Αʹ | 1 Makkabaiōn | Maccabees I |
Μακκαβαίων Βʹ | 2 Makkabaiōn | Maccabees II |
Μακκαβαίων Γʹ | 3 Makkabaiōn | Maccabees III |
Wisdom | ||
Ψαλμοί | Psalmoi | Psalms |
Ψαλμός ΡΝΑʹ | Psalmos 151 | Psalm 151 |
Προσευχὴ Μανασσῆ | Proseuchē Manassē | Prayer of Manasseh |
Ἰώβ | Iōb | Job |
Παροιμίαι | Paroimiai | Proverbs |
Ἐκκλησιαστής | Ekklēsiastēs | Ecclesiastes |
Ἆσμα Ἀσμάτων | Asma Asmatōn | Song of Songs or Song of Solomon or Canticle of Canticles |
Σοφία Σαλoμῶντος | Sophia Salomōntos | Wisdom or Wisdom of Solomon |
Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ | Sophia Iēsou Seirach | Sirach or Ecclesiasticus |
Ψαλμοί Σαλoμῶντος | Psalmoi Salomōntos | Psalms of Solomon |
Prophets | ||
Δώδεκα | Dōdeka | Minor Prophets |
Ὡσηέ Αʹ | I. Hōsēe | Hosea |
Ἀμώς Βʹ | II. Āmōs | Amos |
Μιχαίας Γʹ | III. Michaias | Micah |
Ἰωήλ Δʹ | IV. Iōēl | Joel |
Ὀβδιού Εʹ | V. Obdiou | Obadiah |
Ἰωνᾶς Ϛ’ | VI. Iōnas | Jonah |
Ναούμ Ζʹ | VII. Naoum | Nahum |
Ἀμβακούμ Ηʹ | VIII. Ambakoum | Habakkuk |
Σοφονίας Θʹ | IX. Sophonias | Zephaniah |
Ἀγγαῖος Ιʹ | X. Angaios | Haggai |
Ζαχαρίας ΙΑʹ | XI. Zacharias | Zachariah |
Μαλαχίας ΙΒʹ | XII. Malachias | Malachi |
Ἠσαΐας | Ēsaias | Isaiah |
Ἱερεμίας | Hieremias | Jeremiah |
Βαρούχ | Barouch | Baruch |
Θρῆνοι | Thrēnoi | Lamentations |
Ἐπιστολὴ Ἰερεμίου | Epistolē Ieremiou | Letter of Jeremiah |
Ἰεζεκιήλ | Iezekiēl | Ezekiel |
Δανιήλ | Daniēl | Daniel with additions |
Appendix | ||
Μακκαβαίων Δ’ Παράρτημα | 4 Makkabaiōn | 4 Maccabees |
Christian Greek Diatheke
Evangelists
Acts and Letters from the Apostles
Revelation by John
c 130 to 140 Marcion Canon
c 170 Muratorian Fragment
Peshitta
c 300 to 325 Codex Vaticanus
c 330 to 360 Codex Sinaiticus
c 400 to 440 Codex Alexandrinus
c 450 Codex Ephraimi Rescriptus
325 to 787 Seven Ecumenical Councils
Books
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Not commonly agreed
1 Clement
2 Clement
Shepherd of Hermas
Epistle of Barnabas
Apocalypse of Peter
Book of Wisdom
Catholic Roman Church
Vetus Latina
By Jerome (Hyronimus) and his followers from the years 382 to 410
Alte Kirche (ca. 400)
54 Bücher
Vetus Testamentum
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numeri
- Deuteronomium
- Josue
- Judicum
- Ruth
- 1-4 Regum
- 1-2 Paralipomenon
- Esdras
- Nehemias
- 3-4 Esdras
- Tobit
- Judith
- Hester
- Job
- Psalmi
- Proverbia
- Ecclesiastes
- Canticum Canticorum
- Sapientia
- Sirach
- Ecclesiasticus
- Esaias
- Jeremias
- Lamentationes
- Baruch
- Daniel
- XII Prophetae
- I-II Macchabaeorum
Novum Testamentum
- Matthaeus
- Marcus
- Lucas
- Johannes
- Actus Apostolorum
- Ad Romanos
- Ad Corinthios I
- Ad Corinthios II
- Galatas
- Ad Ephesios
- Ad Philippenses
- Colossenses
- Ad Thessalonicenses
- Timotheum
- Ad Titum
- Philemonem
- Hebraeos
- Epistulae Catholicae
- Apocalypsis Johannes
Itala or Latina
Vulgata, Greek βουλγάτα (“Voulgata”)
By the 13th century the Romans had taken over from the former version the appellation of versio vulgata (the “version commonly used”) or vulgata for short, and in Greek as βουλγάτα (“Voulgata”).
The Catholic Church affirmed the Vulgate as its official Latin Bible at the Council of Trent (1545–63). The Clementine edition of the Vulgate of 1592 became the standard Bible text of the Roman Rite of the Roman Catholic Church and remained so until 1979 when the Nova Vulgata was promulgated.
Nova Vulgata
PRAEFATIO AD LECTOREM
(TRIUM EDITIONUM CLEMENTINARUM)
VETUS TESTAMENTUM
- Liber Genesis https://zsion.mom/2019/02/18/nv-genesis/
- Liber Exodus
- Liber Leviticus
- Liber Numeri
- Liber Deuteronomii
- Liber Iosue
- Liber Iudicum
- Liber Ruth
- Liber I Samuelis
- Liber II Samuelis
- Liber I Regum
- Liber II Regum
- Liber I Paralipomenon
- Liber II Paralipomenon
- Liber Esdrae
- Liber Nehemiae
- Liber Thobis
- Liber Iudith
- Liber Esther
- Liber Iob
- Liber Psalmorum
- Liber Proverbiorum
- Liber Ecclesiastes
- Canticum Canticorum
- Liber Sapientiae
- Liber Ecclesiasticus
- Liber Isaiae
- Liber Ieremiae
- Lamentationes
- Liber Baruch
- Prophetia Ezechielis
- Prophetia Danielis
- Prophetia Osee
- Prophetia Ioel
- Prophetia Amos
- Prophetia Abdiae
- Prophetia Ionae
- Prophetia Michaeae
- Prophetia Nahum
- Prophetia Habacuc
- Prophetia Sophoniae
- Prophetia Aggaei
- Prophetia Zachariae
- Prophetia Malachiae
- Liber I Maccabaeorum
- Liber II Maccabaeorum
NOVUM TESTAMENTUM
- Evangelium secundum Matthaeum
- Evangelium secundum Marcum
- Evangelium secundum Lucam
- Evangelium secundum Ioannem
- Actus Apostolorum
- Epistula ad Romanos
- Epistula I ad Corinthios
- Epistula II ad Corinthios
- Epistula ad Galatas
- Epistula ad Ephesios
- Epistula ad Philippenses
- Epistula ad Colossenses
- Epistula I ad Thessalonicenses
- Epistula II ad Thessalonicenses
- Epistula I ad Timotheum
- Epistula II ad Timotheum
- Epistula ad Titus
- Epistulam ad Philemonem
- Epistula ad Hebraeos
- Epistula Iacobi
- Epistula I Petri
- Epistula II Petri
- Epistula I Ioannis
- Epistula II Ioannis
- Epistula III Ioannis
- Epistula Iudas
- Apocalypsis Ioannis
Reformer Peoples Bible
1534 Martin Luther
Tanach / Altes Testament
Tora / Pentateuch
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
1. Mose
Genesis |
1 Mos
Gen |
בְּרֵאשִׁית Bəreschit(„Im Anfang“) |
50
|
Schöpfung, Erzelternerzählungen als Vorgeschichte der Israeliten | Die fünf Bücher Mose bilden zusammen die Tora (hebräisch תּוֹרָה = „Weisung“), auch Pentateuch (griechisch Πεντετεύχως = „Fünfgefäß“) genannt. Sie stellen als Samaritanischer Pentateuch außerdem die einzige heilige Schrift der Samaritaner dar. |
2. Mose
Exodus |
2 Mos
Ex |
שְׁמוֹת Schəmot(„Namen“) |
40
|
Auszug Israels aus Ägypten, Bundesschluss am Sinai | |
3. Mose
Levitikus |
3 Mos
Lev |
וַיִּקְרָא Wajikra(„Und er rief“) |
27
|
Ritual- und Opfergesetze, Weisungen zum Bau der Stiftshütte | |
4. Mose
Numeri |
4 Mos
Num |
בַּמִּדְבָּר Bamidbar(„In der Wüste“) |
36
|
Wüstenwanderung Israels | |
5. Mose
Deuteronomium |
5 Mos
Dtn |
דְּבָרִים Dəvarim(„Worte, Aussprüche“) |
34
|
Abschiedsrede des Mose als Wiederholung vieler Gebote, Rückblick auf den Exodus |
Geschichtsbücher
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Josua | Jos | יְהוֹשֻׁעַ Jəhoschua |
24 | Eroberung Kanaans, Aufteilung unter den zwölf Stämmen Israels |
—
|
Richter
|
Ri
|
שֹׁפְטִים Schofətim |
21
|
Wiederholte Unterwerfung Israels und Befreiung durch die Richter |
—
|
Rut
|
Rut
|
רוּת Rut |
4
|
Lebensgeschichte Ruts |
—
|
1. Samuel
|
1 Sam
|
שְׁמוּאֵל Schəmuel |
31
|
Leben Samuels, Anfänge des Königtums in Israel unter Saul und David | Das Buch Samuel ist in christlichen Bibeln in zwei Bücher unterteilt. |
2. Samuel
|
2 Sam
|
24
|
|||
1. Könige
|
1 Kön
|
מְלָכִים Məlachim |
22
|
Höhepunkt und Abstieg des Großreichs Israel, Teilung des Landes, die Propheten Elija und Elischa | Das Königsbuch ist in christlichen Bibeln in zwei Bücher unterteilt. |
2. Könige
|
2 Kön
|
25
|
|||
1. Chronik
|
1 Chr
|
דִּבְרֵי הַיָּמִים Diwrei hajjamim(„Ereignisse der Tage“) |
29
|
Bericht vom Königtum Davids bis zum Babylonischen Exil | Das Chronikbuch ist in christlichen Bibeln in zwei Bücher unterteilt. In den Ostkirchen heißen sie „Bücher der Auslassungen“ |
2. Chronik
|
2 Chr
|
36
|
|||
Esra
|
Esra
|
עֶזְרָא Esra |
10
|
Wiederaufbau des Tempels, Rückkehr aus der babylonischen Gefangenschaft, soziale und religiöse Reformen | Die Bücher Esra und Nehemia bilden im Tanach eine Einheit. Deshalb wurde Nehemia früher auch als 2. Buch Esra oder 1. Buch Esdras und das Buch Esra dementsprechend auch als 1. Buch Esra bezeichnet. |
Nehemia
|
Neh
|
נְחֶמְיָה Nəchemja |
13
|
Wiederaufbau der Mauern Jerusalems, Restauration der Tora als Staatsgesetz | |
Tobit
|
Tob
|
טוּבי Tovi |
14
|
Lebensgeschichte Tobits | Spätschrift, nur in katholischen, äthiopischen und orthodoxen Bibeln |
Judit
|
Jdt
|
יְהוּדִית Jəhudit |
16
|
Tötung des nebukadnezaischen Generals Holofernes und Rettung Israels durch Judit | |
Ester
|
Est
|
מְגִילַת אֶסְתֵּר Məgilat Ester(„Rolle/Buch Esters“) |
10
|
Rettung Israels durch Ester vor einem Vernichtungsschlag durch die Perser, Einsetzung des Purim-Festes | Teile des Buches gehören zu den Spätschriften, nur in katholischen und orthodoxen Bibeln |
1. Makkabäer
|
1 Makk
|
Μακκαβαίων Α’ Makkabáiōn Álpha |
16
|
Unabhängigkeitskämpfe der Makkabäer gegen die Seleukiden | Spätschrift, nur in der katholischen, äthiopischen und orthodoxen Bibel |
2. Makkabäer
|
2 Makk
|
Μακκαβαίων Β’ Makkabáiōn Béta |
15
|
Vorgeschichte des Makkabäeraufstands | |
3. Makkabäer
|
3 Makk
|
Μακκαβαίων Γ’ Makkabáiōn Gámma |
7
|
Erfolgloser Versuch Ptolemaios’ IV., die Juden in Alexandrien zum Dionysoskult zu zwingen und nach deren Weigerung zu vernichten | Spätschrift, nur in der äthiopischen und orthodoxen Bibel |
4. Makkabäer
|
4 Makk
|
Μακκαβαίων Δ’ Makkabáiōn Délta |
18
|
Philosophische Rede über die „Herrschaft der Vernunft über die Triebe“ | Spätschrift, nur als Anhang in der orthodoxen Bibel; traditionell Flavius Josephus zugeschrieben |
Lehrbücher und Psalmen
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ijob | (Hiob, Job) | Ijob/Hi | אִיּוֹב Ijjow |
42 | Leiden und Anfechtungen Ijobs und seine Frage nach Gott |
—
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalmen (Psalter)
|
Ps
|
תְּהִילִים Təhilim(„Lobgesänge“) |
150
|
Sammlung geistlicher Lieder und Gedichte, Gesangbuch des zweiten Tempels |
—
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprichwörter
Sprüche Sprüche Salomos |
Spr
|
מִשְׁלֵי Mischlei(„Sprichwörter“) |
31
|
Sittliche Anweisungen für das tägliche Leben, besonders für junge Menschen | Die Sprüche Salomos sind in der äthiopischen Bibel aufgeteilt in Messale (Spr 1–24) und Tägsas (Spr 25–31). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kohelet
Prediger Ecclesiastes Prediger Salomo |
Koh /
Pred |
קֹהֶלֶת Kohelet |
12
|
Torheit und Weisheit, Vergänglichkeit des Irdischen |
—
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoheslied
Hohes Lied Hohelied Salomos |
Hld
|
שִׁיר הַשִּׁירִים Schir haschirim(„Lied der Lieder“) |
8
|
Liebe und Sehnsucht zwischen einem Liebespaar; Sammlung von Liebesliedern |
—
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weisheit
Weisheit Salomos |
Weish
|
Σοφία Σολομώντος Sofía Solomōntos |
19
|
Tröstung und Mahnung an gläubige Juden, Drohung und Warnung an ihre Verfolger, Darstellung der Offenbarungsreligion als Gabe der Weisheit | Spätschriften, nur in der katholischen, äthiopischen und orthodoxen Bibel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jesus Sirach
Ecclesiasticus |
Sir
|
? |
52
|
Ermahnung eines jüdischen Erben zu einem gottesfürchtigen und gottgefälligen Leben; Sammlung von weisheitlichen Sprichwörtern | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gebet des Manasse
|
GebMan /
OrMan |
? |
1
|
Manasses Rückschau auf sein Leben nach der Gefangennahme durch die Assyrer, Schuldbekenntnis und Bitte an Gott um Vergebung | Spätschrift, nur in manchen orthodoxen Bibeln und im Anhang der katholischen Bibel; in der Septuaginta 12. Kapitel des Buch der Oden, in der Äthiopischen Bibel Teil von 2. Chronik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psalmen Salomos
|
PsSal
|
ΨΑΛΜΟΙ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ |
18
|
Nur in manchen orthodoxen Bibeln und einigen Handschriften der aramäischen Bibel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klagelieder Jeremias
Klagelieder |
Klgl
|
אֵיכָה Echa(„Ach, Weh“) |
5
|
Klagen über die Eroberung und Zerstörung Jerusalems | Im protestantischen und katholischen Kanon nach Jeremia |
Propheten
In der hebräischen Bibel heißen diese Bücher „hintere“ Propheten, im Unterschied zu den „vorderen“ Propheten (womit die im Christentum zu den Geschichtsbüchern gerechneten Bücher Josua, Richter, Samuel und Könige gemeint sind).
Große Propheten
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jesaja | Jes/Is | יְשַׁעְיָהוּ Jəscha’jahu |
66 | Kommen des Messias, Erlösung | bilden in der Hebräischen Bibel die „großen Propheten“ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeremia
|
Jer
|
יִרְמְיָהוּ Jirməjahu |
52
|
Tempelkritik; Abfall, Knechtschaft und Wiederherstellung Judas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezechiel
|
Ez/Hes
|
יְחֶזְקֵאל Jəcheskel |
48
|
Gerichtsworte gegen Jerusalem, Juda, benachbarte Völker sowie Heilsworte, Vision des himmlischen Jerusalems | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Baruch
|
Bar
|
Βαρούχ Baruch |
6
|
Bericht über die Verlesung des Buches vier Jahre nach der Zerstörung Jerusalems durch die Chaldäer in Babel sowie in einer Versammlung des ehemaligen Königs Jojachin und anderen Juden im babylonischen Exil, Weinen und Gebet der Versammlung, Geldsammlung als Opfer für den Tempel | Spätschrift, nur in der katholischen, äthiopischen und orthodoxen Bibel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Brief des Jeremia
|
BrJer
|
? |
1
|
Aufruf an die deportierten Juden, dem ersten der Zehn Gebote treu zu bleiben und die babylonischen Götzen nicht anzubeten | Spätschrift, nur in der katholischen und orthodoxen Bibel, | dort in der Regel als letztes, sechstes Kapitel von Baruch | in der Septuaginta nach Klagelieder Jeremias | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daniel
|
Dan
|
דָּנִיֵּאל Daniel |
14
|
Leben des Propheten Daniel, der, deportiert und aufgewachsen am babylonischen Hof erzogen, Staatsmann und Berater wird | Im Judentum nicht zu den Propheten, sondern zu den Lehrbüchern gerechnet. Kapitel 0 bzw. nach anderer Zählung 13 (Susanna), 3b (Asarjas Gebet und Der Gesang der Drei) und 13 bzw. 14 (Vom Bel und Vom Drachen) sind als Spätschrift nur in der katholischen und orthodoxen Bibel vorhanden, in manchen Bibeln eingearbeitet, in manchen als Anhang | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pseudo Esra
|
PsEsr
|
? |
?
|
? | Teile des Buches sind eine Spätschrift, die nur in manchen orthodoxen Bibeln aufgenommen ist. Meist gehört es wie in der katholischen Bibel zum Anhang; je nach Zählung 2., 3. oder 4. Buch Esra |
Kleine Propheten
Diese sind im Judentum zu einem Buch zusammengefasst: dem Buch der Zwölf (Dodekapropheton).
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Hosea | Hos | הוֹשֵעַ Hoschea |
14 | Untreue Israels gegenüber Gott |
—
|
Joel
|
Joel
|
יוֹאֵל Jo’el |
4
|
Gottesgericht durch Heuschrecken und Dürre als Ankündigung feindlicher Invasionen |
—
|
Amos
|
Am
|
עַמוֹס Amos |
9
|
Warnung vor Selbstsicherheit und sattem Dahinleben |
—
|
Obadja
|
Obd
|
עוֹבַדְיה Owadja |
1
|
Drohendes Gericht über Edom, Edoms Verhalten gegen Juda, zukünftige Wiederherstellung Israels | kürzestes Buch des Alten Testaments |
Jona
|
Jona
|
יוֹנַה Jona |
4
|
Geschichte Jonas, des Propheten wider Willen |
—
|
Micha
|
Mi
|
מִיכַה Micha |
7
|
Gericht und Heil, rechter Gottesdienst |
—
|
Nahum
|
Nah
|
נַחוּם Nachum |
3
|
Untergang Ninives | von manchen Auslegern als Fortsetzung des Buches Jona betrachtet |
Habakuk
|
Hab
|
חָבַקוּק Chawakuk |
3
|
Gottes Vorsehung und Gerechtigkeit |
—
|
Zefanja
|
Zef
|
צְפַנְיה Zəfanja |
3
|
Gottes Gericht und Verheißung |
—
|
Haggai
|
Hag
|
חָגַי Chagai |
2
|
Antreibung der Israeliten durch Haggai, den eingestellten Tempelwiederaufbau weiterzuführen |
—
|
Sacharja
|
Sach
|
זְכַרְיָה Səcharja |
14
|
Das künftige Heil Gottes |
—
|
Maleachi
|
Mal
|
מַלְאַכִי Mal’achi |
3
|
Reformen für die Wegbereitung des kommenden Messias |
—
|
Neues Testament
Evangelien
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Matthäus | Mt | Κατὰ Μαθθαῖον Katá Matthaîon(„gemäß Matthäus“) |
28 | Lebensgeschichte Jesu als des im AT angekündigten Messias Israels in Wort und Tat | In der syrischen Bibel bilden die Evangelien ein Buch. |
Markus
|
Mk
|
Κατὰ Μᾶρκον Katá Mârkon(„gemäß Markus“) |
16
|
Lebensgeschichte Jesu als des Sohnes Gottes, auch für Heiden | |
Lukas
|
Lk
|
Κατὰ Λουκᾶν Katá Loukân(„gemäß Lukas“) |
24
|
mit historischem Anspruch abgefasste Lebensgeschichte Jesu als des Gerechten für Juden und Heiden | |
Johannes
|
Joh
|
Κατὰ ᾿Ιωάννην Katá Ioánnen(„gemäß Johannes“) |
21
|
Lebensgeschichte Jesu als des präexistenten Gottessohns, der Tod und Sünde am Kreuz besiegt |
Geschichtsbuch
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Apostelgeschichte | Apg | Πράξεις Ἀποστόλων Práxeis Apostólon(„Taten der Apostel“) |
28 | Geschichte der Jerusalemer Urgemeinde und der Missionsreisen des Paulus | Fortsetzung des Evangeliums nach Lukas |
Apostelbriefe
Paulusbriefe
Hier sind alle Briefe, die traditionell Paulus zugeschrieben wurden, aufgeführt. Sieben davon (Röm, 1/2 Kor, Gal, 1Thess, Phil, Phlm) gelten als zweifelsfrei echt.
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Römer | Röm | Πρὸς Ῥωμαίους Prós Rhomaíous(„an die Römer“) |
16 | Rechtfertigung durch den Glauben, Heiligung durch den Geist Gottes, Pflichten als Christ |
gesichert authentische Paulusbriefe („Protopaulinen“)
|
1. Korinther
|
1 Kor
|
Πρὸς Κορινθίους α’ Prós Korinthíous prôte(„an die Korinther erste“) |
16
|
Streitschlichtung zwischen den gespaltenen Parteien der Korinther Gemeinde, Anprangerung der sexuellen Unmoral in der Gemeinde | |
2. Korinther
|
2 Kor
|
Πρὸς Κορινθίους β’ Prós Korinthíous deutéra(„an die Korinther zweite“) |
13
|
Apostelamt des Paulus, seine Liebe zu Gott und der Gemeinde | |
Galater
|
Gal
|
Πρὸς Γαλάτας Prós Galátas(„an die Galater“) |
6
|
Rechtfertigung des Christen allein durch Glauben | |
Epheser
|
Eph
|
Πρὸς Ἐφεσίους Prós Ephesíous(„an die Epheser“) |
6
|
Einheit zwischen Juden- und Heidenchristen in der Gemeinde | wahrscheinlich Brief in der Tradition des Paulus („Deuteropaulinum“) |
Philipper
|
Phil
|
Πρὸς Φιλιππησίους Prós Philippesíous(„an die Philipper“) |
4
|
Lob der Gemeinde in Philippi |
gesichert authentische Paulusbriefe („Protopaulinen“)
|
Kolosser
|
Kol
|
Πρὸς Κολοσσαεῖς Prós Kolossaeîs(„an die Kolosser“) |
4
|
Christus als Haupt der Gemeinde, Abwehr von Irrlehren (Philosophen, Religionen, etc.) | wahrscheinlich Brief in der Tradition des Paulus („Deuteropaulinum“) |
1. Thessalonicher
|
1 Thess
|
Πρὸς Θεσσαλονικεῖς α’ Prós Thessalonikeîs prôte(„an die Thessalonicher erste“) |
5
|
Erinnerungen, Dank, Ratschläge, Ermutigungen usw. von Paulus |
gesichert authentischer Paulusbrief („Protopaulinum“)
|
2. Thessalonicher
|
2 Thess
|
Πρὸς Θεσσαλονικεῖς β’ Prós Thessalonikeîs deutéra(„an die Thessalonicher zweite“) |
3
|
Beruhigung der verunsicherten Gemeinde nach Pauli Erklärung der baldigen Wiederkunft Christi |
wahrscheinlich Brief in der Tradition des Paulus („Deuteropaulinum“)
|
1. Timotheus
|
1 Tim
|
Πρὸς Τιμόθεον α’ Prós Timótheon prôte(„an Timotheus erste“) |
6
|
Ratschläge an den jungen Gemeindeleiter Timotheus | wahrscheinlich Briefe in der Tradition des Paulus („Deuteropaulinen“), die drei sogenannten Pastoralbriefe |
2. Timotheus
|
2 Tim
|
Πρὸς Τιμόθεον β’ Prós Timótheon deutéra(„an Timotheus zweite“) |
4
|
Ermutigungen und Anweisungen an Timotheus | |
Titus
|
Tit
|
Πρὸς Τίτον Prós Títon(„an Titus“) |
3
|
Ratschläge über Lehre, die Gemeinde usw. | |
Philemon
|
Phlm
|
Πρὸς Φιλήμονα Prós Philémona(„an Philemon“) |
1
|
Bitte um Versöhnung zwischen den Glaubensbrüdern Philemon und Onesimus, dessen Sklave |
gesichert authentischer Paulusbrief („Protopaulinum“)
|
Hebräerbrief und Katholische Briefe
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Hebräer | Hebr | Πρὸς Ἑβραίους Prós Hebraíous(„an die Hebräer“) |
13 | Gegenüberstellung von altem und neuem Bund |
wird zu den „Deuteropaulinen“ gezählt (ist aber umstritten)
|
Jakobus
|
Jak
|
Ἰακώβου Iakóbu(„des Jakobus“) |
5
|
Praktisches Leben als Christ, gelebter Glaube statt Lippenbekenntnis |
—
|
1. Petrus
|
1 Petr
|
Πέτρου α’ Pétrou prôte(„des Petrus erste“) |
5
|
„Weiden“ der Herde, Stärkung der Glaubensbrüder |
—
|
2. Petrus
|
2 Petr
|
Πέτρου β’ Pétrou deutéra(„des Petrus zweite“) |
3
|
Warnung vor Irrlehren und Spöttern |
—
|
1. Johannes
|
1 Joh
|
Ἰωάννου α’ Ioánnou prôte(„des Johannes erste“) |
5
|
Vorstellung Gottes als das Leben, das Licht und die Liebe, Aufruf zu einem Leben in Heiligung und Bruderliebe |
—
|
2. Johannes
|
2 Joh
|
Ἰωάννου β’ Ioánnou deutéra(„des Johannes zweite“) |
1
|
Einheit der Gläubigen, Befolgen der Gebote Gottes, Warnung vor Irrlehrern |
—
|
3. Johannes
|
3 Joh
|
Ἰωάννου γ’ Ioánnou tríte(„des Johannes dritte“) |
1
|
Christliche Gastfreundschaft |
—
|
Judas
|
Jud
|
Ἰούδα Ioúda(„des Judas“) |
1
|
Warnung vor Irrlehrern |
—
|
Apokalyptisches Buch
Buch | Kürzel | Originalbezeichnung | Kapitel | Inhalt | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
Offenbarung | Offb | Ἀποκάλυψις Ἲωάννου Apokálypsis Ioánnou(„Offenbarung des Johannes“) |
22 | Darstellung der Ereignisse der Endzeit, Kampf der satanischen Mächte gegen Gott und die Gemeinde, Stärkung und Ermutigung der verfolgten Gemeinde | nicht in der syrischen Bibel |
Abkürzungen alphabetisch
|
|
|
Old Testament
Fünf Bücher Moses
1. Buch Mose
2. Buch Mose
3. Buch Mose
4. Buch Mose
5. Buch Mose
1 Moses, Genesis
2 Moses, Exodus
3 Moses, Leviticus
4 Moses,
5 Moses,
Muslim Arabic Quran
Auch Mohammed betrachtet sich als gesandten Allahs. Und sein Quran scheint auch tatsächlich von Jehovah inspiriert zu sein, wenn er Isa = Jesus im fleisch, also als mensch und prophet auf unserer erde, anerkennt und bezeugt.
Allerdings trifft dies auf viele Hadithe = spätere von menschen inspirierte äußerungen nicht mehr zu. Genau so wenig wie auf die vielen von Heiden, Jakobinern und Christen nachträglich zu deren heiligen schriften dazu gedichtetes.
New Prophets
New Gentiles
Socialists
Democrats
Scientists
Engineers
Technicians
Scientology
New Jacobines
Enlighteners
Free Mason?
Montesqieu
Rousseau
Robespiere
Diderot
New Christians
Methodists
Pietists
Mormons
Adventists
Baptists
Pentecoasters
Neoapostels
New Muslims
Alevi
Ahmadiyya
Bahai?
Atheists
Darwin, Materialists, Marx, Communists, Anarchists, Evolutionists
Satanists
Antijehovahs, Antijehovists
Canon
A common agreed list of books.
Targum
Peshitta, Syriac Bible
Septuagint
about 170 Melito’s Canon
331 Constantine, Eusebius
363, 364 Synod of Laodicea
382 Council of Rome
385 Apostolic Canons
393 Synod of Hippo, Augustine
397 Third Council of Carthage, Augustine
419 Council of Carthage
451 Council of Chalcedon
691, 692 Trullan Synod
495 Gelasius, Decretum Gelasianum, Gelasian Decree
? Armenian Canon, Archbishop Nerses, Armenian Synod at Constantinople, Third Letter to the Corinthians, Epistle of Barnabas, Testament of the Twelve Patriarchs
Egyptian Church, Coptic Bible, Two Epistles of Clement
The Oriental Orthodox churches, which today include the Coptic Orthodox Church of Alexandria, the Armenian Apostolic Church, the Syriac Orthodox Church, the Malankara Orthodox Church of India, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.
1439 to 1443 Council of Florence
1517 Reformation, Anglican, Lutheran, Calvinist
1530 Augsburg Confession
1534 Church of England separates from Rome
15 Martin Luther
1536 Ten Articles
1537 Bishop’s Book
1539 Six Articles
1543 King’s Book
1546 Council of Trient
1553 Fourty Two Articles
1559 French Confession of Faith
1561 Belgic Confession
1563 Thirty Nine Articles in Latin
1571 Thirty Nine Articles in English
1642 to 1647 English Civil War
1647 Westminster Confession of Faith
1662 Book of Common Prayer
1672 Test Act
1672 Synod of Jerusalem
1825 British and Foreign Bible Society
1854 Oxford University Act
Gideon International
Athanasius Creed
Formula of Concord
Helvetic Confession
Second Helvetic Confession
Bohemian Confession
Apostle’s Creed
431 First Council of Ephesus, Nicene Creed
Book of Concord